1 00:01:11,295 --> 00:01:16,505 "They fell on each other as if struck by thunder and finally found consolation in death." 2 00:01:16,500 --> 00:01:23,075 "The woman's mouth touched the scar from Camille's teeth on her husband's neck." 3 00:01:23,146 --> 00:01:26,314 "The corpses were lying on the floor all night." 4 00:01:26,390 --> 00:01:31,524 "Distorted in the yellow light thrown by the lampshade." 5 00:01:31,595 --> 00:01:35,724 "for twelve hours, until noon the next day" 6 00:01:35,799 --> 00:01:41,053 "Madame Raquin sat silent and looked at them where they lay at her feet." 7 00:01:41,124 --> 00:01:46,531 "she couldn't see enough of them and annihilated them with heavy looks." 8 00:01:46,611 --> 00:01:51,504 Yes, the murder becomes a turning point in Thérèse and Laurent's relationship 9 00:01:51,575 --> 00:01:55,387 that slowly pushes them into paranoia and madness 10 00:01:55,459 --> 00:01:58,583 and finally joint suicide. 11 00:01:58,663 --> 00:02:02,388 What can we say about the killer's character? 12 00:02:02,467 --> 00:02:05,394 - Yes? - He's a dope. 13 00:02:05,470 --> 00:02:07,480 - Crazy. - Sick. 14 00:02:07,552 --> 00:02:12,325 Maybe, but more likely an ordinary person, just like us. 15 00:02:12,397 --> 00:02:15,925 Normal personalities under unusual circumstances 16 00:02:16,000 --> 00:02:21,374 driven to this act. Like Laurent's impossible love for Lisa. 17 00:02:21,446 --> 00:02:24,898 Many have experienced impossible love, right? 18 00:02:24,970 --> 00:02:28,814 Think about that during this summer's passions. 19 00:02:28,894 --> 00:02:32,826 As you make your bed, so must you lie in it. Happy Solstice. 20 00:02:37,182 --> 00:02:39,869 Puck! 21 00:02:39,945 --> 00:02:43,036 - Last lecture for the semester? - Yes. 22 00:02:43,108 --> 00:02:46,636 - Now you can focus on the thesis. - I thought I'd take some time off first. 23 00:02:46,712 --> 00:02:51,518 What I wanted to ask... I invited some friends to celebrate Midsummer with us. 24 00:02:51,597 --> 00:02:55,529 - You're welcome too. - Thanks, that's kind. 25 00:02:55,601 --> 00:03:00,975 - My wife wants to meet my doctoral student. - It sounds nice. 26 00:03:01,046 --> 00:03:05,295 - Einar Bure will come too. - From the Faculty of History? 27 00:03:05,371 --> 00:03:10,701 - Exactly. - It sounds very nice. 28 00:03:10,776 --> 00:03:14,304 - What fun! - Where's the country house? 29 00:03:14,380 --> 00:03:19,066 On a small island. No phone, no neighbours. Completely at peace. 30 00:04:05,312 --> 00:04:09,124 - Eje! Hello! - Hello! 31 00:04:12,920 --> 00:04:17,573 - I'll help you. - Thank you. Hello. 32 00:04:18,566 --> 00:04:20,051 Yes... 33 00:04:20,127 --> 00:04:24,092 - So when did you come, then? - This morning. 34 00:04:25,653 --> 00:04:29,421 - How was your trip? - Yeah, sure. Really. 35 00:04:29,496 --> 00:04:31,867 Good. Wonderful. 36 00:04:33,661 --> 00:04:36,184 - Well... - What fabulous weather. 37 00:04:36,264 --> 00:04:39,869 Yes. It's wonderful. 38 00:04:39,947 --> 00:04:45,201 Shall we go or will you continue this intelligent conversation? 39 00:04:45,272 --> 00:04:49,041 We can continue as we go. What a day, huh! 40 00:04:51,319 --> 00:04:55,011 - Fantastic. - Yes, this is charming. 41 00:05:02,050 --> 00:05:06,583 Puck. Welcome to the enchanted forest. 42 00:05:06,654 --> 00:05:10,302 - Carl Herman Lindensiöö. - Congratulations to glowing reviews. 43 00:05:10,378 --> 00:05:17,631 Thanks, but I hate it. Expectations for the next book... Yes, writer's block. 44 00:05:17,706 --> 00:05:20,557 - My wife. - Welcome. 45 00:05:20,629 --> 00:05:25,435 - Did you also study at Uppsala? - No, I just met them. 46 00:05:25,514 --> 00:05:29,446 - I studied at home. - The best way. 47 00:05:29,518 --> 00:05:33,647 You certainly want to freshen up. I'll show you to your room. 48 00:05:38,407 --> 00:05:41,498 It's beside mine and Carl Herman's. 49 00:05:41,570 --> 00:05:46,900 You don't mind sharing a room with Lil Arosander, the actress? 50 00:05:46,976 --> 00:05:49,619 No. 51 00:05:56,345 --> 00:06:01,195 - Excuse... - No, there's no danger. 52 00:06:01,270 --> 00:06:04,919 - Go ahead. - Listen, Georg... 53 00:06:04,993 --> 00:06:08,686 - Georg Malm. - Puck Ekstedt. 54 00:06:10,680 --> 00:06:12,810 Georg! 55 00:06:18,127 --> 00:06:20,214 Come in! 56 00:06:21,490 --> 00:06:25,335 - Hi. Lil. - Puck. 57 00:06:27,457 --> 00:06:33,585 - Are you Eje's lady? - Eje's lady? 58 00:06:33,663 --> 00:06:37,836 I get it. Nothing's happened yet. 59 00:06:37,908 --> 00:06:44,680 My guess: you met at a party put up with him three times. 60 00:06:44,754 --> 00:06:48,086 - Did Ann say that? - Is that so? 61 00:06:51,882 --> 00:06:57,693 In all the time I've known Eje, there hasn't been a woman good enough for him. 62 00:07:09,340 --> 00:07:13,949 Hell! Ah! Damn 63 00:07:20,230 --> 00:07:22,556 I'll help you. 64 00:07:23,393 --> 00:07:25,676 Thank you. Watch out. 65 00:07:25,756 --> 00:07:32,288 Rutger promised to fix it, but it never gets done. It's lethal. 66 00:07:42,253 --> 00:07:45,257 What do you see in that clown? 67 00:07:46,257 --> 00:07:48,463 Ann...! 68 00:07:53,104 --> 00:07:55,714 Enjoy! 69 00:08:00,512 --> 00:08:04,521 Everyone - welcome Now we drink. Cheers! 70 00:08:04,595 --> 00:08:06,277 Cheers! 71 00:08:13,405 --> 00:08:20,101 ... But down there, miserere, out of the stomach crisscross 72 00:08:20,172 --> 00:08:24,661 the devil sits and waits for a drink! 73 00:08:25,777 --> 00:08:29,470 Ho-hoo! This is the life! 74 00:08:29,541 --> 00:08:34,707 Drinking vodka seasoned with herbs with best friends. 75 00:08:34,786 --> 00:08:38,391 - Great to be included in your stable! - Oh, help! 76 00:08:38,470 --> 00:08:43,123 - Does anyone want coffee? - Please. 77 00:08:43,195 --> 00:08:46,963 It's midsummer, so I want to dance! 78 00:08:47,039 --> 00:08:50,971 - Oh - Already? 79 00:08:51,043 --> 00:08:55,095 - Now we'll witness that. - Music, maestro. 80 00:08:55,167 --> 00:09:00,662 - Do you know her well? - We studied together. She's got a PhD Law. 81 00:09:11,584 --> 00:09:18,432 - I want to dance with Ann. - Eje? Eje, can you help me down? 82 00:09:33,086 --> 00:09:35,292 Can I cut in? 83 00:09:43,737 --> 00:09:46,664 What a surprise. 84 00:09:49,102 --> 00:09:50,467 Hi. 85 00:09:57,791 --> 00:10:04,640 We're really on a cycling holiday, but we managed to bribe a man to sail us over here. 86 00:10:04,718 --> 00:10:07,361 Are we disturbing you? 87 00:10:07,440 --> 00:10:12,126 - Absolutely not! - Lucky. It cost a fortune. 88 00:10:14,528 --> 00:10:18,820 Viveka Stensson. Old classmate of most of the people here. 89 00:10:18,892 --> 00:10:22,945 - Sorry, I didn't... - Marianne. 90 00:10:47,001 --> 00:10:53,129 Ladies and gentlemen, we have a winner! Drink it down! 91 00:10:56,891 --> 00:10:59,775 Look at what I found there. 92 00:10:59,855 --> 00:11:04,508 It's pretty. Rutger's fond of it. Isn't that true? 93 00:11:04,579 --> 00:11:10,947 - Yes. - But on your desk? It's Eros. 94 00:11:13,748 --> 00:11:17,079 EROS Thanatos... 95 00:11:17,152 --> 00:11:22,199 Human libido versus death drive... 96 00:11:22,277 --> 00:11:26,406 - Guess who the model was? - My favourite model. 97 00:11:26,482 --> 00:11:29,726 Now's the time for the sack race! 98 00:11:29,804 --> 00:11:36,216 Otherwise it isn't Midsummer for me. Come on, Rutger, let's get going. 99 00:11:36,291 --> 00:11:38,738 - I'll take it. - No, I will. 100 00:11:38,814 --> 00:11:41,020 - I, I said! - I! 101 00:11:41,096 --> 00:11:44,864 You? You're no match for him. 102 00:11:44,940 --> 00:11:48,665 But drop it, I said! Ah! 103 00:11:52,508 --> 00:11:58,155 So, little girls. You'd think it's deadly serious, but it's just a game. 104 00:12:02,197 --> 00:12:05,529 - Shall we go for a walk? - Thanks. 105 00:12:11,247 --> 00:12:15,015 - I want to meet Rutger. - No. I've lost the urge. 106 00:12:18,454 --> 00:12:21,818 Are the uninvited guests also your friends? 107 00:12:21,898 --> 00:12:29,315 Mmm. We met in student theatre. Marianne was a prima donna. 108 00:12:29,385 --> 00:12:32,716 Rutger was there too. He was really talented. 109 00:12:32,789 --> 00:12:37,836 You should have seen his Jean against her Julie. Viveka directed. 110 00:12:37,914 --> 00:12:41,846 - What did you do then? - Cleaned up. 111 00:12:43,080 --> 00:12:46,411 No, I took care of the lighting. 112 00:12:57,013 --> 00:12:59,384 Eje! 113 00:13:02,219 --> 00:13:04,906 Eje, where are you? 114 00:13:06,343 --> 00:13:09,194 He's looking for us. 115 00:13:13,590 --> 00:13:16,200 Eje? 116 00:13:18,195 --> 00:13:20,117 Hello, Rutger. 117 00:13:21,599 --> 00:13:26,329 - Got a minute? - Stay exactly here. 118 00:13:27,525 --> 00:13:31,457 - Can you come? - Yes, I'm coming. 119 00:13:34,652 --> 00:13:39,338 - Let me be! Why is Lil here? Huh? - She's here with me. 120 00:13:39,416 --> 00:13:42,540 - Why is she here?! - Take it easy. 121 00:13:42,620 --> 00:13:44,826 - What do you see in her? - Marianne... 122 00:13:44,902 --> 00:13:50,309 I'll kill her if she doesn't go away. D'you hear? 123 00:13:50,388 --> 00:13:53,271 Marianne! Take it easy. 124 00:13:53,351 --> 00:13:57,797 Marianne! Stop! 125 00:13:57,876 --> 00:14:02,125 Hear, what I'm saying! Stop! 126 00:14:14,812 --> 00:14:17,455 - Let me be! - Relax. 127 00:14:17,536 --> 00:14:23,030 Stop! Let me be! 128 00:14:23,101 --> 00:14:26,509 What are you doing? What are you doing? 129 00:14:26,585 --> 00:14:31,511 You've ruined my life. You've ruined your life, too! 130 00:14:31,590 --> 00:14:36,603 No! Stop it! 131 00:14:54,093 --> 00:14:57,336 - Have you seen Eje? - No. 132 00:15:27,287 --> 00:15:31,776 Puck? 133 00:18:00,963 --> 00:18:03,169 Marianne... 134 00:18:27,190 --> 00:18:30,237 We'll wake the others. 135 00:18:31,234 --> 00:18:34,927 But Eje, we're the only ones on the island. 136 00:18:59,062 --> 00:19:05,671 - Did you get a hold of someone? - Yes, finally I got through. 137 00:19:05,749 --> 00:19:09,594 - to the sheriff? - No. 138 00:19:09,674 --> 00:19:14,207 I got hold of the chief at Homicide. He's on the way from Stockholm. 139 00:19:14,278 --> 00:19:19,652 Christer Wijk. My closest friend. There's no one better. 140 00:19:50,515 --> 00:19:55,562 - You missed a real feast yesterday. - I know. Come on. 141 00:19:58,843 --> 00:20:03,289 - We have to go down to the dock. - Yes. Tell me now. 142 00:20:03,367 --> 00:20:06,491 This is Puck Ekstedt. 143 00:20:06,571 --> 00:20:08,581 Puck. 144 00:20:09,815 --> 00:20:15,102 - Christer. - Come, we go down here. 145 00:20:32,637 --> 00:20:35,969 - But...? - What is it? 146 00:20:37,082 --> 00:20:39,934 Are you sure she was there? 147 00:20:50,776 --> 00:20:53,780 - You didn't see the body? - No. 148 00:21:05,391 --> 00:21:09,400 - How well do you know her? - We've met a few times. 149 00:21:09,475 --> 00:21:12,239 A few times? Are you...? 150 00:21:12,318 --> 00:21:18,489 Rutger knows her better than I do. He's her tutor. 151 00:21:18,565 --> 00:21:23,895 I drove 15 kms hung-over because someone you barely know says she saw a corpse? 152 00:21:23,970 --> 00:21:28,296 - It's Marianne Wallman who's dead. - On Midsummer Night? 153 00:21:28,374 --> 00:21:32,306 - Do you think I'm imagining it? - There's no body. 154 00:21:32,378 --> 00:21:38,025 Someone moved it. The inspector must have seen that before? 155 00:21:39,546 --> 00:21:43,675 - How was she? - Her head here, her arm sticking out. 156 00:21:43,750 --> 00:21:46,240 A red scarf around her neck. 157 00:21:54,761 --> 00:21:59,010 - Isn't this kind of boring! - Lil, it's more fun if everyone's included. 158 00:21:59,086 --> 00:22:03,018 - I have such a headache. - It's called a hangover. 159 00:22:03,089 --> 00:22:05,612 Ouch! Ouch! 160 00:22:08,455 --> 00:22:10,858 Shut up, I said! 161 00:22:10,938 --> 00:22:15,471 Where have you been? And who did you bring with you? 162 00:22:16,384 --> 00:22:20,633 - Christer Wijk? - Rutger. 163 00:22:20,708 --> 00:22:25,361 - Hi. - Georg Malm. Hello. 164 00:22:28,276 --> 00:22:31,607 - Ann Hammar. - Christer Wijk. 165 00:22:31,679 --> 00:22:37,009 - Last time we met you weren't married. Congratulations. - It was at Eje's Doctorate dinner, huh? 166 00:22:37,085 --> 00:22:42,055 I was so pleased to get a national celebrity at our table, but you disappeared quickly. 167 00:22:42,130 --> 00:22:45,461 Yes, there was a murder in the meantime. 168 00:22:45,573 --> 00:22:51,307 - Well now, coffee in the library. - Welcome. Come in. 169 00:22:54,742 --> 00:22:58,947 - Carl Herman... - Though the Americans are idiots. 170 00:22:59,067 --> 00:23:04,397 - Where's Marianne, then? - She just left here. 171 00:23:04,512 --> 00:23:08,041 - Pretty nice, if you ask me. - Really? 172 00:23:15,083 --> 00:23:20,490 - When did she leave? - Last night. Georg drove her over. 173 00:23:20,569 --> 00:23:25,462 - No, Rutger did that. - Bullshit. I didn't do it at all. 174 00:23:26,895 --> 00:23:30,380 She told me you'd drive her. 175 00:23:30,459 --> 00:23:35,713 - She changed her plans. - But I saw you run after her. 176 00:23:37,265 --> 00:23:40,717 Yes, I followed her a bit. 177 00:23:41,871 --> 00:23:47,037 I wanted to say goodbye properly. I didn't follow her all the way. 178 00:23:47,116 --> 00:23:52,850 - Rutger's waiting at the boat, she said. - Why are you sitting there, lying, you loser? 179 00:23:52,921 --> 00:23:56,886 - What did you say? - You're sitting here, lying. 180 00:23:56,966 --> 00:23:59,773 Calm down. 181 00:23:59,889 --> 00:24:03,100 - Does anyone want coffee? - Yes please. 182 00:24:03,212 --> 00:24:07,942 Who drove Marianne back? No one? 183 00:24:08,057 --> 00:24:11,301 - I don't know. I was at the lake. - With the boat? 184 00:24:11,421 --> 00:24:13,911 - Well, what else? - What time was that? 185 00:24:13,983 --> 00:24:17,708 - Between half past two and six. - Can anyone confirm that? 186 00:24:17,787 --> 00:24:20,638 Why? Why all these questions? 187 00:24:20,750 --> 00:24:24,082 Puck found Marianne dead this morning. 188 00:24:26,356 --> 00:24:31,282 If it's a joke, It's a damned bad joke. 189 00:24:34,964 --> 00:24:40,819 - Was it an accident? - She was strangled with her scarf. 190 00:24:40,891 --> 00:24:44,900 - The coroner will determine if it's murder. - Murder? 191 00:24:50,300 --> 00:24:54,265 Don't look at me. I know nothing. 192 00:24:55,946 --> 00:25:01,713 I was out in the woods with Carl Herman. Between three and five, it was quiet. 193 00:25:02,553 --> 00:25:09,161 But Lil, Carl Herman was asleep in his bed when I went to bed at three o'clock. 194 00:25:09,239 --> 00:25:13,171 Oops. Easy to get the time wrong when you're drunk. 195 00:25:13,243 --> 00:25:18,890 - The party's over. I'm going home. - No one can leave here. 196 00:25:18,970 --> 00:25:21,253 I got the keys to the boat. 197 00:25:21,372 --> 00:25:24,496 I saw Carl Herman and Marianne quarrelling at half past eleven. 198 00:25:24,575 --> 00:25:27,502 She screamed, "I'll kill her if she doesn't go away." 199 00:25:27,578 --> 00:25:29,949 Then she ran into the woods. 200 00:25:30,061 --> 00:25:33,949 Stop! 201 00:25:34,065 --> 00:25:39,112 Then I saw Ann and Georg kissing. Perhaps Ann got jealous... 202 00:25:39,230 --> 00:25:46,559 We're all friends here. Anyone could've made their way ashore and killed her. 203 00:25:46,678 --> 00:25:51,211 In a case like this the killer is probably someone here. 204 00:25:53,925 --> 00:25:57,453 - Eje... - No. 205 00:25:57,568 --> 00:26:02,374 - He was engaged to her. - Who are you talking about? 206 00:26:02,454 --> 00:26:05,184 - Huh? - Rutger. 207 00:26:05,256 --> 00:26:07,703 Rutger and Marianne? 208 00:26:07,779 --> 00:26:12,792 Yes, they met six years ago. Everyone thought they'd marry. 209 00:26:12,905 --> 00:26:15,395 What happened, then? 210 00:26:15,467 --> 00:26:20,480 Last time I saw them together was on May Day last year. 211 00:26:20,593 --> 00:26:23,804 Viveka was there too. Everything seemed fine then. 212 00:26:23,876 --> 00:26:28,923 Two months later Viveka announced it's over between Rutger and Marianne. 213 00:26:31,403 --> 00:26:35,171 Something happened but she didn't know what 214 00:26:35,247 --> 00:26:39,573 So she asked me to go to Rutger's house and talk to him. 215 00:26:39,692 --> 00:26:45,022 When I get there, he was really drunk. He refused to tell me anything. 216 00:26:51,064 --> 00:26:54,832 Then! All he said was: "if you're my friend" 217 00:26:54,907 --> 00:26:58,916 "you'll never ask what happened between me and Marianne." 218 00:27:15,848 --> 00:27:19,256 - Then he met Ann later? - Last summer. 219 00:27:19,373 --> 00:27:24,146 Their parents were neighbours. She lived three years in England. 220 00:27:24,217 --> 00:27:27,985 Six weeks later they were engaged. 221 00:27:28,061 --> 00:27:31,589 Why would someone want to kill Marianne? 222 00:27:44,237 --> 00:27:46,400 But Carl Herman...! 223 00:28:01,215 --> 00:28:04,700 - What did Rutger want to talk about? - Marianne. 224 00:28:04,779 --> 00:28:07,947 He was upset because she was here. 225 00:28:08,062 --> 00:28:12,988 Apparently he hadn't said anything to Ann about her. 226 00:28:13,066 --> 00:28:17,960 I told him to be honest, but he said I didn't understand. 227 00:28:18,072 --> 00:28:21,764 - What did he do? - I don't know. 228 00:28:46,180 --> 00:28:49,544 - Are you looking into Marianne's death? - Yes. 229 00:28:49,624 --> 00:28:55,752 Where's the body? Where do you hide a corpse you want to get rid of? 230 00:28:55,871 --> 00:28:59,716 - In the lake. - We had the boat. 231 00:28:59,794 --> 00:29:04,043 How do you put a corpse in the lake without a boat? 232 00:29:09,204 --> 00:29:13,136 We must call the police. Organize a search party. Can you do it? 233 00:29:13,208 --> 00:29:15,731 Yeah, sure. 234 00:29:30,265 --> 00:29:32,952 There's a boat here! 235 00:29:33,910 --> 00:29:36,236 Totally unusable. 236 00:30:31,528 --> 00:30:35,493 - Did you have problems starting the boat last night? - No. Why? 237 00:30:35,572 --> 00:30:39,220 - It won't start. - But Puck and Eje drove it. 238 00:30:39,296 --> 00:30:45,183 Have you have another boat hidden somewhere? Besides the broken skiff? 239 00:30:47,024 --> 00:30:52,037 Simply having just one boat when you live so isolated is a little silly? 240 00:30:53,391 --> 00:30:58,601 - I was going to get a rowboat this summer. - Were you and Marianne engaged? 241 00:30:58,716 --> 00:31:04,483 - How long is it since you last met? - I haven't seen her since it ended. 242 00:31:04,561 --> 00:31:09,455 - Last year. - How did it feel to see her again? 243 00:31:09,567 --> 00:31:14,013 - It was nice. - Why did it end? 244 00:31:17,775 --> 00:31:21,587 "Why does a rose wilt? Why is it winter?" 245 00:31:21,699 --> 00:31:25,664 - Have you read Carl Herman's last book? - Was it exhausting? 246 00:31:25,743 --> 00:31:30,429 "Frozen worship." I think I have it here. 247 00:31:30,548 --> 00:31:34,917 - I'm sorry, what did you say? - Your and Marianne's separation. 248 00:31:35,032 --> 00:31:38,560 No, absolutely not. We parted as friends. 249 00:31:38,636 --> 00:31:43,846 - Eje paints a different picture. - Yes... Here it is. 250 00:31:46,724 --> 00:31:51,738 Maybe, it was a little dramatic, but I calmed down later. 251 00:31:51,850 --> 00:31:54,821 You know how to get rid of the heat of the moment. 252 00:31:54,893 --> 00:31:57,744 How do you get rid of the heat of the moment? 253 00:31:57,856 --> 00:32:03,951 - Are you and Ann happily married? - Yes, very. 254 00:32:05,744 --> 00:32:11,238 If you parted as friends, why didn't you tell Ann about her? 255 00:32:11,350 --> 00:32:17,401 I wanted to spare her the whole story. Ann's very sensitive. 256 00:32:39,859 --> 00:32:42,382 Have you no shame? 257 00:32:42,461 --> 00:32:47,431 I'm not going to stop living, the situation is as it is. 258 00:32:52,912 --> 00:32:56,156 - Where's Eje? - He's repairing the engine. 259 00:32:56,236 --> 00:33:01,129 What repairs? Is the boat broken? 260 00:33:01,240 --> 00:33:04,571 What happens now, then? Are you going to detain us? 261 00:33:06,565 --> 00:33:10,170 No, but stay in the house until the police arrive. 262 00:33:10,250 --> 00:33:13,898 How can we contact them if the boat's not working? 263 00:33:14,013 --> 00:33:20,381 - Where was Marianne going when she arrived here? - To Stockholm. Then she wanted to go to Båstad. 264 00:33:28,028 --> 00:33:30,070 Where are you going? 265 00:33:30,189 --> 00:33:34,034 To the toilette. Isn't that okay, right? 266 00:33:37,197 --> 00:33:40,244 - What about you? - No idea. 267 00:33:52,052 --> 00:33:55,777 Can you come with me? I need help with something. 268 00:33:55,896 --> 00:33:58,583 Yes. Sure. 269 00:34:03,864 --> 00:34:06,748 Stop it. Leave off! 270 00:34:06,867 --> 00:34:11,356 Aren't I good enough anymore? 271 00:34:13,394 --> 00:34:15,557 Is it Marianne? 272 00:34:23,484 --> 00:34:29,776 I love it when you take me. It doesn't matter if you hurt me. 273 00:34:30,852 --> 00:34:33,736 Did you know Marianne was coming here? 274 00:34:33,855 --> 00:34:39,022 - Did Georg know? - Did Ann know? 275 00:34:45,066 --> 00:34:50,200 - He became very unsure, poor thing... - Who? 276 00:34:50,271 --> 00:34:54,640 Georg. Though it may not be so surprising. 277 00:34:54,756 --> 00:34:59,486 - Nope... - Ann, I saw you last night. 278 00:34:59,561 --> 00:35:02,684 What do you mean? 279 00:35:07,409 --> 00:35:10,894 Do you know each other from before? 280 00:35:12,014 --> 00:35:17,388 Excuse me, I don't actually know what you're talking about. 281 00:35:18,741 --> 00:35:21,428 You were very close to Marianne. 282 00:35:22,544 --> 00:35:27,558 Do you know how well she and Georg knew each other? 283 00:35:27,670 --> 00:35:31,275 She mentioned him in the past. 284 00:35:31,394 --> 00:35:33,524 Thank you. 285 00:35:41,404 --> 00:35:45,817 He modelled for her sometime. 286 00:35:45,888 --> 00:35:49,656 He was really fascinated by her. 287 00:35:49,732 --> 00:35:55,226 Then he became persistent and Marianne found it awkward. 288 00:35:57,700 --> 00:36:00,552 He couldn't take no for an answer. 289 00:36:01,904 --> 00:36:07,191 - Did Marianne know Georg was coming here? - No, she wouldn't have come then. 290 00:36:56,119 --> 00:37:02,247 - How's it going? - Brilliant. How's it for you? 291 00:37:03,087 --> 00:37:07,893 Brilliant. I have a murder on my back, but no corpse. Everyone's lying. 292 00:37:08,012 --> 00:37:12,425 I'm cut off from the outside world. I'm on vacation as well. 293 00:37:14,418 --> 00:37:18,186 A typical day on the job, in other words. 294 00:37:19,183 --> 00:37:21,990 I'm sorry I got you into this. 295 00:37:22,066 --> 00:37:27,276 Just make sure to repair the boat. We could really use it. 296 00:37:30,074 --> 00:37:33,286 Hey, she's nice. Puck. 297 00:37:39,924 --> 00:37:43,375 Did the Inspector find something? 298 00:37:43,488 --> 00:37:47,300 You were the last person to see Marianne. You had motive to kill her. 299 00:37:47,372 --> 00:37:49,819 - I was in love with her. - Unfortunately. 300 00:37:49,895 --> 00:37:57,104 No. Why don't you believe me? After we parted she promised to meet me... 301 00:37:57,222 --> 00:38:04,114 You came here with Lil, then you kiss Ann and now you love Marianne. 302 00:38:04,229 --> 00:38:08,238 I loved Marianne from the very beginning. 303 00:38:08,353 --> 00:38:13,607 - It wasn't serious with the others. - Murder is serious. 304 00:38:14,760 --> 00:38:17,371 Were your feelings reciprocated? 305 00:38:17,443 --> 00:38:22,173 Marianne was an eminent sculptress. You were her... model. 306 00:38:22,247 --> 00:38:27,294 Did you lose your temper when she didn't want you? Strike her? 307 00:38:47,914 --> 00:38:50,917 - What are you doing? - I'm looking for you. 308 00:38:51,036 --> 00:38:54,609 For Me? In the bedside table? 309 00:38:55,882 --> 00:38:59,333 Ann's serving drinks in the library. 310 00:38:59,405 --> 00:39:01,895 Come on? 311 00:39:05,051 --> 00:39:09,737 We need to talk, you and me. About Båstad. 312 00:39:28,035 --> 00:39:32,087 - What happened? - Did you get it going? 313 00:39:40,607 --> 00:39:44,976 - What do we do now? - It will help to remain calm. 314 00:39:45,052 --> 00:39:48,143 And lock yourself in when you're sleeping. 315 00:39:48,215 --> 00:39:53,982 Sleep? I can't sleep! Unless someone has something to help me sleep. 316 00:39:54,061 --> 00:39:58,714 - I've got tablets, if you want. - Me too. 317 00:40:01,389 --> 00:40:03,595 Do we agree? 318 00:40:21,249 --> 00:40:23,018 Thank you. 319 00:40:27,335 --> 00:40:30,863 Good thing Christer's here. 320 00:40:31,819 --> 00:40:36,745 - Does he tell you a lot about his job? - Yes, but... 321 00:40:36,864 --> 00:40:42,915 I haven't listened so much. I just met a girl. 322 00:40:42,991 --> 00:40:48,278 Yeah. Is it possibly the one you've put up with three times? 323 00:40:48,396 --> 00:40:51,006 Do you know her? 324 00:40:51,079 --> 00:40:57,087 It depends on who you mean. You have certainly put up with quite a few. 325 00:40:58,767 --> 00:41:03,256 Yes, but she's the only one I think of. She ate two Napoleon Pastries 326 00:41:03,371 --> 00:41:06,223 in the space of an hour. 327 00:41:06,335 --> 00:41:12,987 - I feel I know her. - Has she said anything about me? 328 00:41:13,062 --> 00:41:18,709 Yes. But it was in confidence, so unfortunately I can't tell. 329 00:41:18,828 --> 00:41:25,556 - Do you want me to do something? - Yes, tell her that... 330 00:41:27,516 --> 00:41:32,442 ... I feel very... very... 331 00:41:32,562 --> 00:41:35,926 Isn't this terribly uncomfortable, huh? 332 00:41:37,887 --> 00:41:42,420 I can't stand to be alone! When will you go to bed? 333 00:41:42,531 --> 00:41:46,900 - In a little while. - Good. Then I'll wait for you. 334 00:41:47,016 --> 00:41:49,900 - Here you go. - May I? 335 00:41:49,979 --> 00:41:53,911 How would you survive without this here? 336 00:42:16,206 --> 00:42:18,456 Lil? 337 00:43:15,826 --> 00:43:18,076 Hush... 338 00:43:19,430 --> 00:43:24,203 It can be dangerous to walk about out here alone. 339 00:43:24,275 --> 00:43:29,168 - Lil isn't in her bed. - Nor is Rutger neither. 340 00:43:50,943 --> 00:43:53,706 How did it go? 341 00:43:53,785 --> 00:43:58,198 You were right. It's dangerous out in the woods. 342 00:44:36,188 --> 00:44:38,635 Who is it? 343 00:44:38,711 --> 00:44:40,393 Ahh! 344 00:44:42,155 --> 00:44:46,601 Why is your dissertation about murderers in the modern novel? 345 00:44:46,679 --> 00:44:51,726 The murderer's a fascinating character. How's it going with your medieval...? 346 00:44:51,804 --> 00:44:57,899 ... Church paintings in Sweden. It's so dry it ignites spontaneously. 347 00:44:57,970 --> 00:45:02,459 - It's exciting. - The story connects us most of all. 348 00:45:04,177 --> 00:45:12,031 Continuity backwards is like growth rings. The layering. 349 00:45:12,105 --> 00:45:15,196 A bit like what I lecture about. 350 00:45:15,268 --> 00:45:21,964 In order to expose a character's actions you must look back in history. 351 00:45:22,035 --> 00:45:25,443 "Everybody has a secret about which he knows nothing." 352 00:45:25,519 --> 00:45:30,532 "you knew where the treasure was found, missing wit and senses." I love Ekelöf. 353 00:45:30,643 --> 00:45:35,853 Me too. Just don't say tell Carl Herman. 354 00:45:37,931 --> 00:45:41,656 I wonder what happened to Christer last night. 355 00:45:43,416 --> 00:45:47,021 First one to the dock. 356 00:45:49,663 --> 00:45:52,274 You jumped the gun! 357 00:45:58,472 --> 00:46:00,995 I won! 358 00:46:01,075 --> 00:46:05,324 - Now you have to swim! - No, don't throw me in! 359 00:46:07,802 --> 00:46:09,932 Eje! 360 00:46:12,767 --> 00:46:16,372 Ah, hell...! 361 00:46:16,451 --> 00:46:19,018 It's Georg. 362 00:46:22,857 --> 00:46:27,226 Gunshot. Probably at close range. 363 00:46:28,263 --> 00:46:34,959 I looked in his room just before we met, he was asleep in his bed. 364 00:46:40,475 --> 00:46:45,281 It must have happened after three, three thirty sometime. 365 00:46:45,360 --> 00:46:48,571 Lil wasn't in her bed, I was worried. 366 00:46:48,643 --> 00:46:53,056 - Did someone sleep in her bed last night? - Yes, I did. 367 00:46:57,132 --> 00:47:00,420 What happened to Carl Herman? 368 00:47:00,495 --> 00:47:04,264 Like I said...I was asleep, so I don't know. 369 00:47:06,662 --> 00:47:12,909 We must get police reinforcements and the coroner. Now we have a corpse. 370 00:47:17,112 --> 00:47:20,476 - I'll try the engine again. - If you can't, what then? 371 00:47:20,596 --> 00:47:23,720 We'll deal with that then. 372 00:47:52,309 --> 00:47:57,563 - What were you doing in Georg's room? - Everyone's meeting in the library. 373 00:48:06,482 --> 00:48:10,087 Rutger may still be in love with Marianne? 374 00:48:10,166 --> 00:48:13,497 And couldn't stand seeing her with Georg. 375 00:48:14,531 --> 00:48:18,059 Carl Herman will do anything for Lil. 376 00:48:18,134 --> 00:48:21,498 These are my friends, not characters in novels. 377 00:48:21,618 --> 00:48:26,544 Your friends are probably people with passions. It needn't be a man. 378 00:48:26,624 --> 00:48:33,832 Please, Puck! Would Lil, Viveka or Ann murder Marianne? Here you don't... 379 00:48:33,950 --> 00:48:38,003 They aren't angels, just women? 380 00:48:41,238 --> 00:48:45,804 Perhaps Ann knew Georg from before and made sure he came here. 381 00:48:45,923 --> 00:48:50,936 Or she got mad when she found out Rutger and Marianne had... 382 00:48:51,008 --> 00:48:56,502 You may be right. Some people play with other's feelings. Not everyone can handle that. 383 00:49:02,940 --> 00:49:04,742 Give up? 384 00:49:05,783 --> 00:49:07,793 No. 385 00:49:15,153 --> 00:49:17,675 I got up too early. 386 00:49:24,482 --> 00:49:27,486 Spit it out! Have you found Marianne? 387 00:49:27,566 --> 00:49:31,738 - Georg Malm's dead. Shot. - Georg? 388 00:49:31,810 --> 00:49:36,660 Hell. .. what the hell is this here? "Ten Little Indians"? 389 00:49:36,735 --> 00:49:39,182 Oh my God! 390 00:49:39,297 --> 00:49:44,944 I know some of you were outside last night. Tell me what you did. 391 00:49:45,023 --> 00:49:47,786 Lil? 392 00:49:54,713 --> 00:49:57,477 Rutger? 393 00:49:57,596 --> 00:50:02,763 I was out walking. I needed to be alone. 394 00:50:02,841 --> 00:50:05,725 Where did you go? 395 00:50:05,804 --> 00:50:10,250 Just around. Everywhere. What, I... 396 00:50:10,329 --> 00:50:14,338 If the boat wasn't broken, I'd have gone out in it. 397 00:50:14,413 --> 00:50:17,581 And you? What did you do? 398 00:50:17,656 --> 00:50:20,748 - I slept. - No. You weren't in your bed. 399 00:50:20,820 --> 00:50:24,829 You must have looked in just when I went to... to... 400 00:50:24,944 --> 00:50:27,674 ... the toilette. 401 00:50:30,389 --> 00:50:36,724 - You locked the door, but were you there? - Yes. I took a sleeping tablet. 402 00:50:36,795 --> 00:50:42,322 - Did you sleep well with the tablet? - No, I actually didn't! 403 00:50:42,402 --> 00:50:46,050 Lil and I had a dalliance in the woods. 404 00:50:46,125 --> 00:50:51,412 - So you were there too? - Yes. Desire just pushed on. 405 00:50:51,490 --> 00:50:54,822 - Did you see anyone in the woods? - No. 406 00:50:57,136 --> 00:51:00,424 Lil. Poor Georg! 407 00:51:15,435 --> 00:51:18,319 Do any of you have a gun? 408 00:51:19,919 --> 00:51:21,481 Speak up! 409 00:51:21,561 --> 00:51:25,253 I'm a pacifist. I hate all weapons. 410 00:51:25,325 --> 00:51:28,089 I have a Luger. 411 00:51:31,652 --> 00:51:35,257 - You have a Luger? - Yes. 412 00:51:35,335 --> 00:51:38,504 Where is it? 413 00:51:52,713 --> 00:51:56,798 I don't understand... I usually keep it in here. 414 00:51:56,918 --> 00:51:59,605 When did you see it last? 415 00:51:59,681 --> 00:52:05,372 Carl Herman was very chivalrous just now but he assigned me the wrong lover. 416 00:52:05,446 --> 00:52:10,581 Ann will forgive me, but I was with Rutger all night. 417 00:52:16,857 --> 00:52:19,108 Get some cognac! 418 00:53:07,829 --> 00:53:11,402 Did you know Rutger and Lil were having a relationship? 419 00:53:11,474 --> 00:53:15,679 No, but it explains why Lil and Marianne got on like dogs and cats. 420 00:53:15,757 --> 00:53:18,925 Ann, please, wake up. 421 00:53:19,001 --> 00:53:22,409 What did Marianne say to Carl Herman? 422 00:53:22,484 --> 00:53:26,132 "I'll kill her if she doesn't go away." 423 00:53:28,811 --> 00:53:34,141 Do you think Lil was the reason it ended between Rutger and Marianne? 424 00:53:34,257 --> 00:53:38,703 Marianne might have wanted revenge on Lil and had to defend herself. 425 00:53:40,623 --> 00:53:43,987 You're thinking like a cop. 426 00:53:44,907 --> 00:53:47,070 Christer. 427 00:53:57,721 --> 00:54:02,134 There's a gun in the trash bin in Carl Herman's room. 428 00:54:02,245 --> 00:54:05,773 Hidden among the sheaves of poems about death. 429 00:54:06,729 --> 00:54:09,777 It was like hell. 430 00:54:11,134 --> 00:54:14,979 Incidentally, I started the boat's engine. 431 00:54:15,058 --> 00:54:17,068 So, Eje! 432 00:54:17,140 --> 00:54:22,951 Hurry, get the police. I'll take care of Carl Herman. 433 00:54:23,026 --> 00:54:28,673 Not with Puck, Christer. She isn't like your other women. 434 00:54:29,673 --> 00:54:31,956 I know. 435 00:54:32,997 --> 00:54:35,564 Let her be. 436 00:54:39,563 --> 00:54:43,495 I think she's old enough to determine that herself. 437 00:55:34,099 --> 00:55:38,064 - Now what's wrong. - Where's Carl Herman? 438 00:55:38,143 --> 00:55:40,785 How would I know? 439 00:55:51,076 --> 00:55:53,326 - Is Carl Herman there? - No. 440 00:55:53,398 --> 00:55:56,402 Viveka behaved strangely when Rutger came in. 441 00:55:56,482 --> 00:55:58,808 I must grab Carl Herman. 442 00:56:11,496 --> 00:56:13,507 Wait! 443 00:56:13,619 --> 00:56:17,824 - No! - Who took the boat? 444 00:56:18,824 --> 00:56:22,188 There's no one steering it. 445 00:56:35,081 --> 00:56:38,609 - What have you done, Carl Herman? - I fell in! 446 00:56:38,684 --> 00:56:44,779 - Did you leave the key on the boat? - Yes. Why didn't you keep it? 447 00:56:47,934 --> 00:56:51,145 We've a lot to talk about, you and me. 448 00:56:55,421 --> 00:56:58,632 How long have you and Lil been together? 449 00:56:58,704 --> 00:57:01,315 Two years. 450 00:57:01,388 --> 00:57:07,242 It must've been a pain to see her with others, right before your eyes. 451 00:57:07,314 --> 00:57:12,404 - That would've made anyone mad... - I'd never kill anyone. 452 00:57:12,479 --> 00:57:15,089 Not even a cop. 453 00:57:18,685 --> 00:57:21,132 How did you know Marianne? 454 00:57:22,570 --> 00:57:27,420 - We've been friends for a long time. - You weren't bitter enemies? 455 00:57:27,494 --> 00:57:29,745 No. 456 00:57:29,817 --> 00:57:34,066 Puck saw you. You quarrelled last night. 457 00:57:34,141 --> 00:57:38,466 - Marianne threatened to kill someone - Okay, okay. 458 00:57:40,707 --> 00:57:44,399 Marianne and I were in the woods. We were drunk. 459 00:57:44,471 --> 00:57:47,639 She started talking shit. 460 00:57:47,714 --> 00:57:51,078 Huh? With you? 461 00:57:56,604 --> 00:58:00,252 Marianne threatened your lover and mocked you. 462 00:58:00,328 --> 00:58:03,212 You lost your temper. 463 00:58:03,291 --> 00:58:06,939 Maybe it was an accident, but you killed her. 464 00:58:07,015 --> 00:58:11,940 - Georg saw you, so you kill him too. - No, I was with Lil! 465 00:58:12,019 --> 00:58:14,946 Why then does Lil say she was with Rutger? 466 00:58:16,224 --> 00:58:21,631 You write poems about death. We found the gun hidden in your room! 467 00:58:21,710 --> 00:58:25,598 - And now you tried to escape from here. - No! No, no! 468 00:58:25,673 --> 00:58:28,316 Get off me! No! 469 00:58:28,396 --> 00:58:31,323 No! No, no! 470 00:58:31,399 --> 00:58:33,245 No! 471 00:58:33,321 --> 00:58:37,209 Get off me! No! 472 00:58:39,888 --> 00:58:43,656 You don't think Carl Herman murdered someone? 473 00:58:43,731 --> 00:58:47,140 You can't really repair the skiff? 474 00:58:47,256 --> 00:58:49,659 I can try. 475 00:58:50,579 --> 00:58:52,261 Coming? 476 00:58:57,786 --> 00:59:01,795 You and I can have a conversation in private. 477 00:59:06,715 --> 00:59:11,565 Why don't you go out with Carl Herman instead of tormenting him? 478 00:59:11,640 --> 00:59:15,572 I tried, but he refuses to let me. 479 00:59:19,007 --> 00:59:22,732 And Georg? Where does he come into the game? 480 00:59:22,812 --> 00:59:27,825 Did you encourage him to seduce Ann to have Rutger for yourself? 481 00:59:27,936 --> 00:59:32,066 Georg didn't need encouragement to fall in love with anyone. 482 00:59:33,302 --> 00:59:37,070 - That describes all of you. - Now you're being stupid, baby. 483 00:59:37,146 --> 00:59:43,034 The hallmark of this company is everyone once loved everyone else. 484 00:59:53,803 --> 00:59:58,129 I saw you and Puck last night. 485 01:00:00,770 --> 01:00:03,817 What do you think Eje will think about that? 486 01:00:28,398 --> 01:00:32,091 I have to admit one thing. 487 01:00:34,885 --> 01:00:37,496 What? 488 01:00:38,769 --> 01:00:43,499 I asked Rutger to invite you. 489 01:00:47,297 --> 01:00:52,552 I... didn't know it would be like this here. 490 01:00:55,627 --> 01:00:59,515 No, who could have suspected it? 491 01:01:01,232 --> 01:01:05,765 - What a wreck. - Yes, but worth having a try. 492 01:01:24,615 --> 01:01:27,379 Sure Marianne was going to Båstad? 493 01:01:27,459 --> 01:01:29,742 Yes. Why? 494 01:01:31,102 --> 01:01:36,716 I found a letter in Georg's room from a Betty who he was supposed to meet there. 495 01:01:36,788 --> 01:01:38,754 Poor Betty. 496 01:01:38,830 --> 01:01:43,079 Yesterday, Georg said Marianne had promised to meet him. 497 01:01:43,154 --> 01:01:45,721 - In Båstad? - He didn't go. 498 01:01:45,797 --> 01:01:48,123 Now we'll never know. 499 01:01:49,761 --> 01:01:54,971 Some minor head injuries, but you were right she was strangled. 500 01:01:55,047 --> 01:01:57,450 Georg said he loved Marianne. 501 01:01:57,569 --> 01:02:04,385 A man who fell for so many women hardly knows what the word love means. 502 01:02:04,456 --> 01:02:09,907 But Marianne wasn't interested in Georg but in Rutger, right? 503 01:02:09,982 --> 01:02:13,827 Marianne made the Eros sculpture with Georg as model, but .. 504 01:02:13,946 --> 01:02:19,680 Thanatos - god of death who ruled lives with his torch. 505 01:02:19,752 --> 01:02:22,242 And now both are dead. 506 01:02:24,157 --> 01:02:31,005 I think whoever did it, did it out of jealousy. 507 01:02:54,947 --> 01:02:57,994 We've found Marianne's body. 508 01:03:01,755 --> 01:03:06,605 - Do you have any flares? - No. 509 01:03:08,041 --> 01:03:13,448 - Can you swim to the mainland? - It takes half an hour by motorboat! 510 01:03:13,567 --> 01:03:16,931 - We must signal somehow. - With what? 511 01:03:20,814 --> 01:03:26,822 It's ridiculous. And, it's dangerous to light a fire now, it's so dry! 512 01:03:27,901 --> 01:03:33,635 I hope the fire spreads like wildfire. Then someone will sound the alarm. 513 01:03:35,990 --> 01:03:39,835 - I'm hungry. - Me too. 514 01:03:39,914 --> 01:03:43,486 - I go make some sandwiches. - I'll go help you. 515 01:03:50,044 --> 01:03:52,971 Rutger...! 516 01:04:02,536 --> 01:04:06,349 How can you play cards when two friends have been murdered? 517 01:04:06,421 --> 01:04:12,669 What else can we do? Huh?! It's something we need to fucking do. 518 01:04:12,747 --> 01:04:18,077 - Rubbish party whist. - Ann! The cognac's finished! 519 01:04:19,474 --> 01:04:23,002 I'll never put my foot on those stairs anymore. 520 01:04:25,560 --> 01:04:29,809 - Giddy... - I'll do it myself if it's so damn difficult. 521 01:04:29,885 --> 01:04:33,293 I'll get the cognac. 522 01:04:41,096 --> 01:04:47,671 Why, the Indians are home! Have you made contact with the other side? 523 01:04:47,743 --> 01:04:51,588 - There are sandwiches. - Where are Rutger and Viveka? 524 01:04:51,666 --> 01:04:56,756 It's Viveka! She's... she's dead! She fell! 525 01:04:56,832 --> 01:05:01,365 I told you the stairs are dangerous. You refused to do anything about it. 526 01:05:05,361 --> 01:05:08,125 She's alive. 527 01:05:08,244 --> 01:05:12,810 - Ouch, ouch! Ouch! What happened? - You fell. 528 01:05:12,889 --> 01:05:16,133 - The foot is broken. - Can you get up? 529 01:05:18,013 --> 01:05:20,743 Ouch 530 01:05:24,140 --> 01:05:26,663 Christer... 531 01:05:26,743 --> 01:05:29,430 Someone soaped the stairs. 532 01:05:34,790 --> 01:05:37,554 Let me through. 533 01:05:38,474 --> 01:05:43,083 - I swim ashore. - It'll take several hours. 534 01:05:43,159 --> 01:05:46,250 And then? Do you have any better suggestion? 535 01:05:51,127 --> 01:05:52,449 Eje! 536 01:06:02,619 --> 01:06:04,825 Idiot. 537 01:06:12,630 --> 01:06:17,884 Stop lying, or else I'll tell the newspapers about your love for Rutger 538 01:06:17,955 --> 01:06:22,968 and your involvement in Georg Malm's death. Not so good for the career, maybe. 539 01:06:23,040 --> 01:06:25,126 Now you're being mean. 540 01:06:25,202 --> 01:06:29,331 What do you know about the separation between Rutger and Marianne? 541 01:06:29,406 --> 01:06:34,299 - Well she was unfaithful. - Or he was having an affair with someone. 542 01:06:34,371 --> 01:06:37,101 With you, for example. 543 01:06:38,416 --> 01:06:43,550 It's true he agreed to spare with me sometimes. 544 01:06:43,621 --> 01:06:48,154 You gave Rutger an alibi, do you think he's guilty. 545 01:06:48,266 --> 01:06:52,470 Carl Herman told the truth. You two who were out there last night. 546 01:06:59,316 --> 01:07:04,963 Speaking of which, when will we continue what we began in the woods? 547 01:07:06,965 --> 01:07:11,411 We can have a drink in Stockholm sometime. 548 01:07:33,231 --> 01:07:35,721 Lil isn't worthy of you. 549 01:07:37,796 --> 01:07:39,598 I know. 550 01:08:20,760 --> 01:08:24,484 There isn't a single one of you who doesn't lie to me. 551 01:08:30,770 --> 01:08:33,020 Shall we start with you? 552 01:08:33,092 --> 01:08:37,538 Did you know Rutger had just broke up from Marianne when he proposed to you? 553 01:08:37,616 --> 01:08:38,982 No. 554 01:08:39,058 --> 01:08:43,472 You must have known about their relationship. 555 01:08:43,583 --> 01:08:46,554 They were engaged for several years. 556 01:08:47,587 --> 01:08:51,279 No. I had lived abroad. No one told me about that. 557 01:08:51,351 --> 01:08:55,600 Rutger just said he had been disappointed in love 558 01:08:55,675 --> 01:09:02,644 but he... We were hoping I'd help him get over it. 559 01:09:02,723 --> 01:09:06,208 You had several reasons to hate Marianne. 560 01:09:07,648 --> 01:09:11,296 Will you tell me about your little connection with Georg? 561 01:09:19,379 --> 01:09:23,147 I saw you kissing on Midsummer night. 562 01:09:29,229 --> 01:09:34,035 I wasn't doing that! He just flew at me when I was looking for Rutger. 563 01:09:34,115 --> 01:09:38,800 Should I believe that? You have the strongest motive and no alibi. 564 01:09:38,879 --> 01:09:41,249 But hell, Chris! 565 01:09:49,531 --> 01:09:52,894 Tell me about Marianne. 566 01:09:52,973 --> 01:09:56,785 - What should I tell? - The truth. 567 01:10:19,601 --> 01:10:22,769 I can't help it. 568 01:10:25,567 --> 01:10:30,340 I tried to make it go away, but... 569 01:10:30,412 --> 01:10:35,098 There's never been somebody else for me. 570 01:10:45,467 --> 01:10:48,274 I loved her. 571 01:10:51,353 --> 01:10:54,280 I loved Marianne. 572 01:11:06,609 --> 01:11:08,739 Where are you going? 573 01:11:14,056 --> 01:11:16,787 I thought I'd do the dishes. 574 01:11:29,111 --> 01:11:32,399 Did you know Viveka and Marianne would come here? 575 01:11:32,475 --> 01:11:34,878 - What have I done? - Rutger? 576 01:11:37,681 --> 01:11:40,564 I should never have married Ann. 577 01:11:54,817 --> 01:11:57,357 - How are you, Ann? - Fine. 578 01:11:57,701 --> 01:12:02,234 - Can I do anything? - No thanks. 579 01:12:04,387 --> 01:12:07,271 But thanks anyway. 580 01:12:37,621 --> 01:12:42,187 Was it really the first time you saw Marianne since your wedding? 581 01:12:42,266 --> 01:12:44,429 Yes. 582 01:12:47,592 --> 01:12:52,518 When she came... I didn't know what I should do. 583 01:12:55,600 --> 01:13:00,405 Then we met later that night and... 584 01:13:01,125 --> 01:13:03,092 Yes... 585 01:13:03,167 --> 01:13:06,291 Marianne and I... 586 01:13:09,854 --> 01:13:13,699 We were never good at just talking. 587 01:13:14,699 --> 01:13:18,107 Why did you break off your engagement? 588 01:13:22,307 --> 01:13:25,234 - I can't tell. - You have to. 589 01:13:30,995 --> 01:13:36,325 She let me down in a way that would drive any man crazy. 590 01:13:50,576 --> 01:13:52,782 Ann? 591 01:13:52,898 --> 01:13:55,269 Ann! Ann! 592 01:14:49,436 --> 01:14:52,604 Does this mean Ann's the killer? 593 01:14:55,442 --> 01:14:57,812 I'm going crazy inside here. 594 01:14:59,486 --> 01:15:02,053 We'll stay here until help arrives. 595 01:15:04,011 --> 01:15:06,534 If it ever comes. 596 01:15:06,613 --> 01:15:10,065 Eje might have drowned. 597 01:15:11,739 --> 01:15:16,031 While waiting, we can sort out a few things. 598 01:15:16,103 --> 01:15:20,112 Georg only knew most of you superficially, right? 599 01:15:20,187 --> 01:15:25,714 - I regret what we did to him. - His murder wasn't personal. 600 01:15:25,793 --> 01:15:28,796 But he knew too much about Marianne's murder. 601 01:15:28,916 --> 01:15:32,084 Who knew she was going to Båstad? 602 01:15:32,159 --> 01:15:38,888 - Someone said that. - Who? After she was murdered? 603 01:15:38,966 --> 01:15:45,541 - Was it after she was murdered? - What's your point anyway? 604 01:15:45,613 --> 01:15:49,982 After Georg's death, I found a letter among his belongings. 605 01:15:51,619 --> 01:15:56,589 It emerged he was going to Båstad later this summer. 606 01:15:58,306 --> 01:16:03,757 I think the last thing Georg and Marianne arranged was to meet in Båstad. 607 01:16:03,831 --> 01:16:09,719 In that case, no one other than Georg would be familiar with her plans. 608 01:16:09,798 --> 01:16:11,207 I don't understand. 609 01:16:11,279 --> 01:16:17,013 Marianne must have met someone else after she and Georg parted. 610 01:16:17,085 --> 01:16:21,290 - Who knew where she was going? - Stockholm. 611 01:16:21,369 --> 01:16:25,094 Then she would certainly travel to Båstad. 612 01:16:29,298 --> 01:16:36,387 Georg offered to drive Marianne over to the mainland. She accepted. Packed up. 613 01:16:36,464 --> 01:16:41,194 Then she told Georg Rutger was going to drive her. 614 01:16:41,269 --> 01:16:44,557 It wasn't true. 615 01:16:44,633 --> 01:16:49,483 How do you think it feels when your lover, loves your best friend? 616 01:16:49,558 --> 01:16:55,686 It hurts. So sorry you were ready to kill in the end. 617 01:16:58,006 --> 01:17:04,898 Viveka Stensson, you're guilty of killing Marianne and Georg. 618 01:17:15,024 --> 01:17:19,349 I've the greatest respect get your acumen 619 01:17:19,428 --> 01:17:23,994 but...it's probably the stupidest thing I ever heard. 620 01:17:24,074 --> 01:17:27,362 Could I possibly be so hopelessly in love with Rutger? 621 01:17:27,437 --> 01:17:32,046 Would I have soaped the stairs myself? 622 01:17:38,848 --> 01:17:45,424 Take me to jail if you want. I'll come, I just want to get my foot in a cast. 623 01:18:00,390 --> 01:18:03,634 I think you're right Christer, but you're also wrong. 624 01:18:05,555 --> 01:18:10,765 I don't think it's about Rutger. I think you loved Marianne. 625 01:18:29,780 --> 01:18:34,586 I didn't want to come here, but she insisted. 626 01:18:34,665 --> 01:18:39,274 Then she suddenly wanted to leave... 627 01:18:45,276 --> 01:18:47,482 Where have you been? 628 01:18:50,281 --> 01:18:53,045 Were you with Rutger 629 01:18:54,285 --> 01:18:56,535 What have you done? 630 01:18:56,608 --> 01:18:58,290 She lured me out there. 631 01:18:58,370 --> 01:19:02,018 - Answer! Did you? - Shut up. 632 01:19:02,094 --> 01:19:08,581 She said it was over with Rutger, we'd be partners after he married. 633 01:19:08,660 --> 01:19:13,707 It was a lie! It was a lie, altogether! 634 01:19:15,227 --> 01:19:18,995 I realized I was exhausted, that I... 635 01:19:19,070 --> 01:19:22,042 I lost her. 636 01:19:22,114 --> 01:19:27,204 She'd mess around with every man who crossed her path 637 01:19:27,279 --> 01:19:29,682 it was getting to be too much. 638 01:19:29,761 --> 01:19:35,135 Hi. I'm going to Båstad. 639 01:19:35,206 --> 01:19:38,450 to visit Georg. 640 01:20:01,514 --> 01:20:04,365 And Georg? 641 01:20:04,436 --> 01:20:11,492 I let it slip after all. I hoped he wouldn't catch on, but... 642 01:20:11,564 --> 01:20:15,409 We need to talk. About Båstad. 643 01:20:15,488 --> 01:20:19,780 I thought the same thing. Not here and now. 644 01:20:19,852 --> 01:20:21,654 Sorry. 645 01:20:25,218 --> 01:20:28,429 I didn't know how much Georg knew. 646 01:20:30,744 --> 01:20:35,429 I had better be safe, rather than sorry. 647 01:20:35,508 --> 01:20:38,315 I had to do it. 648 01:20:38,391 --> 01:20:40,674 I soaped the stairs. 649 01:20:40,754 --> 01:20:47,526 I didn't know if I'd use them myself or let Rutger do it. 650 01:20:47,601 --> 01:20:52,494 But I didn't plan to carry out a murder. 651 01:20:52,566 --> 01:20:57,613 Although Rutger is a man, I only feel contempt for. 652 01:20:59,413 --> 01:21:03,225 I wasn't guilty of Ann's death. 653 01:21:16,150 --> 01:21:20,114 I got the police. Chris, they're here. 654 01:21:24,438 --> 01:21:28,884 - You did it. - Yes. I'm a hero. 655 01:21:28,963 --> 01:21:33,769 No, honestly I almost drowned before they picked me up. 656 01:21:33,848 --> 01:21:36,010 Thank you. 657 01:21:44,138 --> 01:21:49,545 - But it's not true. - My love is strong and normal. 658 01:21:49,624 --> 01:21:53,949 The crimes I committed don't mean my love is sick. 659 01:21:54,028 --> 01:21:56,792 I love in the same way as you. 660 01:21:56,871 --> 01:22:03,807 With the same heat, the same passion and the same sensitivity. 661 01:22:13,528 --> 01:22:17,537 Eje! Eje, wait. 662 01:22:20,615 --> 01:22:25,388 - Going to Uppsala now? - No, home to Skoga a few days. 663 01:22:25,460 --> 01:22:28,311 - Lovely. - Wonderful. 664 01:22:28,383 --> 01:22:30,906 Fantastic. 665 01:22:32,268 --> 01:22:36,953 - Carl Herman, stop! - Writer's block has disappeared. 666 01:22:37,032 --> 01:22:40,724 Help me with my bags! 667 01:22:40,795 --> 01:22:47,371 Eje? Do you want to help me with my bags, you're cute? 668 01:22:53,929 --> 01:22:56,781 Now I'm in a playful mood.